Skip to main content

Around the latter part of 1984, I was well immersed in the Nicaraguan farming cooperative “La Quinta”.  I had passed most of the tests that had come my way:  bathing in a cold river; gratefully eating a never changing diet of tortilla, bean and/or rice dishes for breakfast, lunch and dinner, served with cup after cup of overly sweet coffee; hauling hundred pound sacks of potatoes out of the fields and generally working side by side with the cooperative members in whatever task was at hand.  I had learned enough Spanish to fend off the majority of jokes about my mispronunciation of fairly common words.  I had even been congratulated for how easily and quickly the words hijo de puta! (‘son of a whore’) rolled off my tongue at any injury or minor mishap.  I was known by all as “Guillermo” – the more easily remembered Spanish translation of William. I had been accepted, in all my quirky gringo ways, as a member of the cooperative. 

One evening, in the darkening space of an old cattle shelter that had been turned into makeshift living quarters while new houses were built, Martin wandered over to where I was sitting and asked me the names of my parents.  I told him and curiously watched as he returned to a small wooden table where, under the flickering light of a tin kerosene candle, he continued his painstaking writing on some pages torn from an old school notebook.  Martin was the secretary of the cooperative and my closest friend.  He had learned to read and write during the rural literacy campaign carried out by Sandinista youth following the 1979 revolution.

The following day Martin came to me and, slightly embarrassed, handed me a crumpled piece of paper that was handwritten on both sides.  He asked me to give it to my parents when I returned home.  What he knew of my parents was drawn from casual late-night conversations about life and family and the fact that on a couple of occasions, I had taken advantage of their Florida flea market addictions to get them to find and send to me dozens of cheap one-dollar wristwatches and assorted tools that were put to use around the cooperative.

I translated the letter and gave a copy to my parents  when I returned to the U.S.   I still have the original, covered in plastic and set aside in a box with other pieces of lifetime memorabilia.  I don’t at this moment have it in front of me, but I remember most of what it said:

“Greetings from a revolutionary Nicaragua.  This is for the parents of Guillermo Weaver, because he has told me your names which are Stanley Weaver and Doris Weaver.  I want to say that even though we have never met, I feel a great friendship with you through your son, because he has been a member deep inside of our families. I also want to thank you for the beautiful gifts you have sent, which have also been very useful, because we know that it is only those with a conscience who would send these things to someone you don’t even know, things that are so needed here in our suffering and beloved Nicaragua.  For that I call you my friend.  Adios and Gracias.

Even though I have said goodbye, I want to tell you one more thing.  There are over 50 children here in the cooperative and they all love your son very much and will all miss him when he leaves us.


Please excuse my bad writing and some bad expression.  Until we meet. Martin Melgara Ruiz.”

Comments

Popular posts from this blog

VYZYATKA, HABAR, BAKSHEESH, PAYOLA (or A BRIBE BY ANY OTHER NAME …) “Dokuments, please.    Spaceba.   You are coming from where?  Going to where?” “And how many beers have you had, comrade?” I was ready for the question from the moment that the Kyrgyz policeman first stuck his head through the driver’s side window into the new Russian-made Niva truck.   “Beer?  I have had no beer, Officer...”  It was worth a try, wasn’t it?  But the look on his face immediately told me that it just wasn’t going to work.  “Oh, Okay.  Look, I had one beer with lunch.”  “But comrade, you must know that it is illegal in Kyrgyzstan to drink and drive.  It is the same in your country, da?”  Okay, okay – the bribe was offered, accepted and we were once again our way.  Given that we were stopped within 15 minutes after starting on our 12 hour drive SHOULD have given me an indication that it was not going to be an easy trip....

ALL THE WORLD IS KINDA LIKE A STAGE

In the summer of 1975, while pursuing a degree in Theatre Design at Penn State University, I headed to Dayton, Ohio to work as a stage carpenter at Wright State University.   The summer theatre season put on by the University included six productions:   the musical Man of La Mancha based on the story of Don Quixote; the psychological thriller Veronica's Room (by Ira Leven –author of Rosemary’s Baby); the classic black comedy “ Arsenic and Old Lace ”; “ After Magritte ”, a surreal comedy by Tom Stoppard; “ The Real Inspector Hound ”, a one-act audience participation ‘whodunit’ also by Stoppard and, finally, Shakespeare’s “ Twelfth Night”.   You can well imagine the craziness of pulling together SIX plays over a four month period, all on the same stage!   The set designer, whose name is lost both to me and the internets) was considered one of the best of his time.   In order to meet the heavy schedule, we first completed the first set – in this case for Man...
On Gentrification, Group Living and Other Delights An NPR report on gentrification made me think of the different circumstances in which I have witnessed it firsthand in my life.   As a rule, gentrification of a neighborhood impacted primarily on economically disadvantaged populations and people of color, as younger, upwardly-mobile couples (“Yuppies” in the vernacular of the day) began to move from the suburbs back into urban neighborhoods in search of cheap housing and shorter commute times.   The North Side of Pittsburgh in the 1970s was one example; in this case, the influx of well-to-do young couples impacting on ethnically diverse working and middle class families whose livelihoods and security had fallen away from them with the closing of plants and mills associated with the steel industry. As fallen-down houses were renovated and businesses designed to service the newer, upwardly mobile, predominantly “professional” population increased, so did the tax base - for...